Купить книги в книжном магазине. Интернет-магазин книг AudioBooks.ua
Телефон:
+38 (044) 331-67-10 +38 (050) 331-67-10
КОРЗИНАОформить заказ
товаров: 0 (0 экз.)
итого: 0.00 грн
При заказе на сумму 1000 грн. и более доставка за наш счет!
Курьером по Киеву от 1000 грн. Новой Почтой и Укрпочтой по Украине от 1000 грн - при условии предоплаты заказа на расчетный счет или карточку.
Часы работы
Call-центр
Пн-Чт
Пт
Сб


Доставка товаров
Пн-Пт
Самовывоз из офиса
Пн-Пт
Книги

Ґвара. Автентична львівська абетка

133.95 грн133.95 грн
Тип:
Код:
книга
171201
книга "Ґвара. Автентична львівська абетка"
EAN13:9786176790105
ISBN:978-617-679-010-5
Год:
Количество страниц:144
Обложка:твердая
Издательство:
Формат:165x120 мм
Переплет:твердый
Серия:
Рейтинг
Обсудить этот продукт(0 мнений)
Наличие на складе:Нет в наличии
Если Вас интересует данный товар в колличестве более пяти экземпляров - уточните, пожалуйста, их наличие у нас на складе по телефонам: (050) 331-67-10, (044) 331-67-10 или email: info@audiobooks.ua
Категории:
Вес:0.300 кг.
 

книга "Ґвара. Автентична львівська абетка"

Балак на львівський смак. Маленький формат.

Леґіони вчительок української мови сумлінно втовкмачують львівським діткам у голови, «як то всьо має називатися і писатися правильно». Комп’ютерні програмі з українського правопису скаженіють, на свій розсуд виправляючи слівця львівського балаку. Але дітки, як не вдома, то на перекурі попід школою чи на самогонній дискотеці у Радехові, багатіють іншими вербальними формулами і самі собі творять лінґвістичну норму. Завдяки цьому львівська ґвара, хоч і не досить вписана у формат, живіша від полтавської матриці укрмови, і ніц їй не бракує. Хіба що у довірливих дітисьок постає запитання, чого вони раптом мають вірити книжці, а не вірити бабці, і тую мармуляду величати джемом, фризієрку – перукаркою, а двірець – залізничним вокзалом. І чого раптом не можна вживати «курва горбата» у присутності матусі, «як дідо то завше каже». Отака от мовна дискримінація. Щоправда, як їх не зви, а вафлі «Артек» на андрути не перетворюються. Тож і живуть в одному місті і фата з вельоном, і батяр з гопником, і карменадлі з відбивною. І навіть фацет із братішкою.

Робоча група просить академічних лінґвістів і просто небайдужих активістів мовного фронту вибачити їй за можливі перекручення у нашій захалявній книжечці. Жодна мова, тим більше львівська ґвара, не стоїть на місці, нараз бідніє та багатіє. Деякі колись широковживані слова і значення слів канули в Полтву, деякі навпаки – помалу вилазять із бабциних скринь. Безліч слів й ідіоматичних виразів довелося оминути через брак місця.

КомментарииДобавить комментарий
нет сообщений на этот товар
Для добавления комментария Вам необходимо залогиниться на сайте.
Что внутри?