Лингвистические модули программы РУТА® (проверка орфографии, расстановка переносов, словарь синонимов (тезаурус) для украинского языка) лицензированы корпорацией Microsoft для использования в своих продуктах и технологиях.
Проверка орфографии
Обеспечивает поиск и исправление орфографических ошибок в словах. В словаре представлены современная общеупотребительная и специализированная (юридическая, экономическая, научная, медицинская и др) лексика, имена собственные, географические названия, аббревиатуры и сокращения, соответствующие нормам действующего украинского правописания. РУТА контролирует употребление русизмов и предлагает соответствующие украинские эквиваленты.
Орфографический словарь РУТА содержит около 180 тыс. словарных основ, образующих около 3 млн. словоформ для украинского языка и около 135 тыс. словарных основ, образующих около 2,5 млн. словоформ для русского языка.
Расстановка переносов
Расстановка переносов в конце строк документа улучшает его внешний вид за счет более плотного распределения слов. После расстановки переносов у текста будет более ровный край, а интервалы между словами станут более равномерными. Переносы в тексте могут быть расставлены одним из способов:
• автоматически, во всем документе либо в выделенном фрагменте; • расстановка переносов, с подтверждением положения каждого из них (принудительная).
Тезаурус
Тезаурус используется для поиска синонимов (близких по значению) или антонимов (противоположных по значению) слов или выражений. Использование тезауруса помогает избежать повторений слов в тексте и более точно выразить мысль.
Синонимический словарь РУТА содержит около 12706 групп для 35580 слов украинского языка и 8086 групп для 19833 слов русского языка.
Грамматический контроль
Обеспечивает поиск и исправление грамматических, пунктуационных и стилистических ошибок в тексте.
С помощью 75 правил украинской грамматики РУТА контролирует:
• употребление фонетических вариантов; • расстановку знаков препинания в предложении; • согласование слов в предложении; • и содержит справочную систему с примерами пояснений к ошибкам.
ПЛАЙ
ПЛАЙ 5.0 - система машинного перевода, позволяющая быстро и качественно переводить тексты с русского языка на украинский и с украинского на русский.
Направления перевода:
• русско-украинский • украинско-русский.
Основные возможности:
• перевод всего текста с последующей выборочной корректировкой отдельных предложений (возможность постредактирования автоматического перевода); • грамматическое согласование предложений по правилам украинского и(или) русского языков; • “мгновенный” перевод только что исправленного предложения; • интеллектуальные алгоритмы внесения новых слов в словарь пользователя; • создание списка неизвестных слов с последующим занесением новых слов в пользовательские словари; • полное сохранение структуры исходного документа; • автоматическое согласование слов в предложении после ввода новых слов в словарь пользователя; • создание списка зарезервированных (не требующих перевода) слов; объем словаря – около 135 тысяч слов в каждом направлении перевода; • около 15 тысяч словосочетаний для каждого направления; • назначение приоритета специализированных словарей.
Дополнительные возможности:
• встроенна система проверки украинского и русского правописания РУТА. • встроен электронный русско-украинско-русский словарь УЛИС. • 100%-ое встраивание в Word 2003/ХР/2000/97/2007, что позволяет осуществлять поиск орфографических ошибок и расставлять переносы непосредственно в процессе набора текста. • для новых слов автоматическое построение полной парадигмы по начальной форме и внесение в словарь пользователя. • добавление в пользовательский словарь словосочетаний и их переводов. • "обратная связь с разработчиками" - возможность отсылки сообщений об ошибках перевода.
УЛИС
Электронный словарь УЛИС 5.0 - новая версия словаря, предназначенного для тех, кто работает с текстами на русском или украинском языках.
Словарь УЛИС 5.0 значительно пополнился и обновился. Благодаря его расширенной словарной базе можно получить наиболее точный перевод любого слова.
Теперь УЛИС содержит:
• для украинского языка - 101661 словарную статью, 12706 синонимических групп, 4318 словосочетаний • для русского языка - 98639 словарную статью, 8086 синонимических групп, 4645 словосочетаний
Основные возможности
• В словарные статьи включены подробные толкования значений слов, грамматические комментарии и примеры употребления слов в устойчивых словосочетаниях. • Для многозначных слов широко представлены варианты перевода. • Удобная поисковая система позволяет легко и быстро найти нужное слово в любой форме, его синонимы или близкие по значению слова. • Дополнительно в словаре УЛИС реализована возможность перевода слова из любой его формы с учетом особенностей морфологии.
MTSearch
С помощью MTSearch программный продукт Пролинг ОФИС 5.0 Профессионал обеспечивает новый уровень возможности по управлению, поиску и анализу текстовых данных. При помощи MTSearch пользователи получают возможность:
• осуществлять полнотекстовый поиск документов, в том числе на русском, украинском и других языках, • управлять выбором языка запроса (для учета морфологических особенностей языков), • искать информацию в документах с учетом всех грамматических особенностей украинского и русского языков в документах (файлах) формата doc, rtf, xls, ppt, txt, htm, pdf.
Системные требования:
• ПК с процессором Pentium 233 МГц или боле мощным, рекомендуется Pentium III • Windows 2000 и выше • IIS 5.0 и выше, необходимым для работы MTSearch • Microsoft.NET Framework 1.1 и выше, необходим для работы MTSearch • Microsoft Office 2000 и выше • 50 Мб свободного места на жестком диске