Купити книги в книжковому магазині. Інтернет-магазин книг AudioBooks.ua
Телефон:
+38 (044) 331-67-10 +38 (050) 331-67-10
КОШИКОФОРМИТИ ЗАМОВЛЕННЯ
ТОВАРIВ: 0 (0 екз.)
загальна: 0.00 грн
При купівлі товару на суму 1000 грн. і більше доставка БЕЗКОШТОВНО!
Кур*єром по Києву від 1000 грн. Новою Поштою і Укрпоштою по Україні від 1000 грн - за умови передоплати замовлення на розрахунковий рахунок або картку.
Години роботи
Call-центр
Пн-Чт
Пт
Сб


Доставка товарів
Пн-Пт
Самовивіз в офісі
Пн-Пт
Книги

Ганс Христиан Андерсен

Thumbelina

156.95 грн156.95 грн
Тип товару:
Код товару:
книга
173348
книга "Thumbelina" - Ганс Христиан Андерсен
EAN13:9781408288306
ISBN:9781408288306
Автор:
Кількість сторінок:16
Рік видання:2014
Тираж:5000
Видавництво:
Формат:75х90/16 (190x230 mm)
Обкладинка:
м'який
Мова:
Серія:
Рівень по CEFR:
Рейтинг
Обговорити цей продукт(0 думок)
На складi:
є достатньо на віддаленому складі
Якщо Вас цікавить даний товар у кількості більше п
Категорії:
Вага:0.100 кг.
 
Термін передачі в службу доставки:Курьером по Киеву - вівторок, 30 Квітня 2024
Новой Почтой - п‘ятниця, 03 Травня 2024
УкрПочтой по Украине - субота, 11 Травня 2024
Курьером по Украине - п‘ятниця, 03 Травня 2024

книга "Thumbelina" — Ганс Христиан Андерсен

Одна женщина вырастила цветок, там оказалась крохотная прекрасная девочка. ростом не больше человеческого пальца Женщина назвала её Дюймовочкой, Девочка была очень симпатичной. Это однажды заметила Лягушка. Она решила, что Дюймовочка может стать прекрасной парой для её сына. Дождавшись полуночи, лягушка выкрала девочку, чтобы доставить её к своему сыну. Сын лягушки был очарован красотой девочки. Чтобы она не смогла бежать, он поместил Дюймовочку на лист водной лилии. Однако на помощь девочке пришли рыбы, которые перегрызли ствол лилии, а Мотылёк, которому понравилась Дюймовочка, впрягся в её поясок и полетел, потянув за собой лист по воде.

Пока Мотылёк тянул лист с Дюймовочкой, Майский жук перехватил её и понёс к себе. Мотылёк остался привязанным к листку. Дюймовочка очень жалела его - ведь он не мог сам освободиться, и ему грозила верная смерть. Жук привёз Дюймовочку, своим знакомым и друзьям. Но девочка им не понравилась, ведь у жуков были свои понятия о красоте. Бедная Дюймовочка осталась жить в лесу.

Так она прожила всё лето, и осень, а как приближалась зима, девочка стала замерзать. К счастью, замёрзшую Дюймовочку обнаружила Полевая мышь, которая приютила её у себя в норке. Затем мышь решила продать девочку своему богатому соседу - Кроту. Крот был очень состоятелен и настолько же скуп. Дюймовочка понравилась ему, и он согласился подумать о женитьбе. Крот показал Дюймовочке свои подземные "дворцы" и богатства. В одной из галерей девочка обнаружила мёртвую ласточку. Однако оказалось, что ласточка была просто очень слаба.


In the first English translation of 1847 by Mary Howitt, the tale opens with a beggar woman giving a peasant's wife a barleycorn in exchange for food. Once planted, a tiny girl, Thumbelina, emerges from its flower. One night, Thumbelina, asleep in her walnut-shell cradle, is carried off by a toad who wants the miniature maiden as a bride for her son. With the help of friendly fish and a butterfly, Thumbelina escapes the toad and her son, and drifts on a lily pad until captured by a stag beetle who later discards her when his friends reject her company.

Thumbelina tries to protect herself from the elements, but when winter comes, she is in desperate straits. She is finally given shelter by an old field mouse and tends her dwelling in gratitude. The mouse suggests Thumbelina marry her neighbor, a mole, but Thumbelina finds repulsive the prospect of being married to such a creature because he spent all his days underground and never saw the sun or sky. The field mouse keeps pushing Thumbelina into the marriage, saying the mole is a good match for her, and does not listen to her protests.

At the last minute, Thumbelina escapes the situation by fleeing to a far land with a swallow she nursed back to health during the winter. In a sunny field of flowers, Thumbelina meets a tiny flower-fairy prince just her size and to her liking, and they wed. She receives a pair of wings to accompany her husband on his travels from flower to flower, and a new name, Maia. In Hans Christian Andersen's version of the story, a bluebird had been viewing Thumbelina's story since the beginning and had been in love with her since.

КоментаріДодати коментар
немає обговорення для цього товару
Для додавання коментарів Вам необхідно залогуватися на сайті.