книга "Dance, dance, dance" — Харуки МуракамиDance, dance, dance. Сюжет разворачивается через несколько лет после событий, описанных в романе "Охота на овец": Рассказчик обрывает все связи, начинает жизнь заново, втягивается в круговорот журналистской подёнщины и становится шестерёнкой Великой Системы Развитого Капитализма, которую он называет системой Перевода-на-Дерьмо. Функция рассказчика - разгребание культурологических сугробов в пургу. При этом герой чувствует себя оторванным от подлинности, он не находит своего места в мире… Герой потерял связь с миром, в его душе хаос, он ни к чему не подключён – но что-то пытается пробиться в его сознание, что-то, что он не совсем еще стёр в себе… Человек-овца обещает подключить это что-то, и даёт герою совет: Танцуй и не останавливайся, танцуй, пока играет музыка, танцуй очень здорово – чтобы все на тебя смотрели… И вскоре герой понимает, что всё связано, только очень запутано. И, можно сказать, что всю оставшуюся половину книги герой заново вытанцовывает себя, что означает - учится правильно распознавать то, что стоит за знаками. Учится интерпретировать то, что с ним происходит.
High-class call girls billed to Mastercard. A psychic thirteen-year-old drop-out with a passion for Talking Heads. A hunky matinee idol doomed to play dentists and teachers. A one-armed beachcombing poet, an uptight hotel clerk and one very bemused narrator caught in the web of advanced capitalist mayhem. Combine this offbeat cast of characters with Murakami's idiosyncratic prose and out comes "Dance, dance, dance". It is an assault on the senses, part murder mystery, part metaphysical speculation, a fable for our times as catchy as a rock song blasting from the window of a sports car. |