книга + диск "Практический курс военного перевода китайского языка. Учебник. Часть 1" — А. А. ХабаровУчебник является учебником нового поколения, разработанным в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования и актуализированным под учебную программу по подготовке специалиста (пятилетний цикл обучения) по специальности 035701 "Перевод и переводоведение". Главной особенностью настоящего учебника является полное соответствие его содержания потребностям лингвистического обеспечения российско-китайского военного, военно-политического и военно-технического сотрудничества. Системное изложение аутентичного языкового материала вместе с научно обоснованной системой упражнений обеспечивает формирование необходимых языковых навыков и умений, профессиональных компетенций. Основная дидактическая цель учебника - формирование профессиональных компетенций в сфере зрительно-устного абзацно-фразового и устного последовательного перевода, а также реферирования и аннотирования текстов соответствующей тематики. Использование оригинальных информационно-справочных и иллюстративных материалов позволяет расширить лингвострановедческие фоновые знания обучаемых в сфере международной деятельности. Первая часть учебника предназначена для преподавания дисциплины "Практический курс военного перевода первого иностранного языка" в Военном университете в 5 семестре обучения, однако учебник рекомендуется и, безусловно, может быть использован в качестве базового учебного материала по соответствующей дисциплине в других высших военно-учебных заведениях, в вузах лингвистического профиля, имеющих военные кафедры. |